Вопрос:

Есть ли слово или жаргонное выражение в английском языке для обозначения девушки, которая любит брендовые вещи. Которая озабочена материальными вещами, такими как сумки, кольца, ожерелья и так далее, и демонстрацией таких вещей другим. Девушек, для которых внешний вид более важен чем внутренние качества.

Ответ:

Слово poser приходит на ум.

Есть несколько слов и выражений которые в целом обозначают вещи такого плана, но обычно они обозначают определенный аспект. Кто-то, кто чрезмерно ценит земные вещи будет “materialistic” ( материалист ), но материалист может хотеть, а может и нет показывать свои материальные вещи. Он может просто копить их или даже скрывать от всех.

Кто-то кто любит показывать может быть “vain” ( тщеславный ), “pretentious” ( претенциозный, выставляющий на показ ) или компенсирующий комплексы. Но эти выражения можно использовать и для обозначения кого-то кто делает это для привлечения внимания, или кого-то кто пытается выглядеть выигрышно в разговоре.

Также можно использовать “Shallow” ( поверхностный ) , если речь идет о другом контексте.

Жаргонное выражение

fashion whore” модная шлюшка.

Всезнайка в дизайнерском прикиде. Она всё критикует со словами “не стильно” или “безвкусно”.

Это выражение может быть использовано ( с осторожностью ) только среди друзей, которые не отнесутся к такому выражению с обидой. Однако будет очень рискованно так выражаться например на работе. И вероятно это выражение не должно использоваться среди людей не сильно вам знакомых.

Это перевод и компиляция источника.

7 марта 2016 |

Есть что сказать по теме статьи? Пожалуйста - пишите!